POEZIJA

DOBRODOŠLI WELCOME

понедељак, 24. септембар 2012.

Birds in the bosom


                          MESEČINA

















Kako me prenu!
Iz najdublje misli,
iz spokoja i obamrlosti
srebrni trak mesečev
kroz okno prozorsko.


Kako me kuša?!
U ovaj pozni sat,
kao pijanca staro vino,
ove noći smo saputnici
da bolje mesto usnimo
na čun ruke oslonimo.


I kroz prsten noć,
osećam taj otežali dodir
samo u prolazu,
ništa značajno i istrajno
bez spremnosti za jutro.


Stojim obasjan
kao da budim se
sve jasnije,viđenje,
na bolje mesto usmeren
gde protiču velike reke,
visine dostupnije.


MOONLIGHT


How startled me!
The deepest thoughts,
the tranquility and numbness
silver ribbons moon
through the window pane.


How do I taste?
At this late hour,
like a drunk old wine,
This night we companions
better place to submit
Chun rely on hand.


I ring through the night,
I feel the touch harder
only in passing,
nothing significant and persistent
unprepared for the morning.


I stand illuminated
like to wake up
increasingly clear vision,
directed to a better place
where large rivers flow,
level accessible.

уторак, 4. септембар 2012.

Birds in the bosom








MOJE MESTO NA OBALI


Moje mesto
na obali severa
kad sumrak doziva
iz njedara vetrova.


Dok govoriš
moje ime,
tako jednostavno
i snažno,kao dodir vetra.


Izgubljene korake brojimo
brodove na pučini
i ptice umorne,
između početka i kraja priče.


Na mom mestu čekanja
obala zaćutana
govoriš nešto sasvim tiho
o besprekornoj daljini.


Dok imam taj osećaj pobede
spajanja senki i vala
uzdižem se iz sećanja
do najviše tačke spoznaje.





 MY PLACE ON THE COAST



 

My place
the north coast
When dusk name
from the bosom of winds.

While talking
my name
so simple
and strong, like the touch of the wind.

Step number lost
ships on the high seas
birds and weary,
between the beginning and end of the story.

At my place waiting
silent shore,
something quietly
the impeccable distance.

While I have this feeling of victory
merger wave and shadows
rising from memory
to the highest point of knowledge.





 MIN PLATS PÅ KUSTEN



Min plats
den norra kusten
När skymningen namn
från famn vindar.

Medan de talar
mitt namn
enkel
och stark, liksom touch av vinden.

Steg nummer förlorade
fartyg på öppet hav
fåglar och trötta,
mellan början och slutet på historien.

Hemma hos mig väntar
tyst strand,
något tyst
oklanderlig avstånd.

Medan jag har denna känsla av seger
fusionsvåg och skuggor
stiger från minnet
till den högsta punkten av kunskap.